Фольклор как основа художественной картины мира в поэзии С. Есенина
Пяти лет Сергей научился читать, и это наполнило новым содержанием его мальчишескую жизнь. «Книга не была у нас исключительным и редким явлением, как в других избах, - вспоминал поэт. – Насколько я себя помню, помню и толстые книги в кожаных переплётах». Поначалу это были фолианты духовных писаний, но потом пошли книги для домашнего чтения, и произведения русских классиков.
Стилевое своеобразие поэзии Есенина связано с ориентацией на устную, песенную традицию. Она мелодична, обладает гибким ритмом, характеризуется близкой к разговорной интонацией, поэтому многие стихотворения Есенина стали песнями, легли на музыкальную мелодию. В области поэтической формы Есенин продолжил традицию, идущую от Блока и Белого. Есенин следует классическому стиху с четкой метрической схемой и, кроме того, обогащает классическую ритмику разговорными интонациями, тяготеет к тонике. Поэт широко вводит народную лексику, диалектизмы, создающие особый колорит. Фольклорные образы, разговорные формы слов придают его поэтике своеобразную экзотичность. Он часто использует неточные рифмы, как это делал Маяковский или как это свойственно народной поэзии, которая в основном вообще не рифмовалась, а строилась на ассонансах, создавая неповторимую индивидуальность стиха, поэтики в целом.
Красота родных рязанских раздолий и русского слова, песни матери и сказки бабушки, Библия деда и духовные стихи странников, деревенская улица и земская школа, лирика Кольцова и Лермонтова, частушки и книги – все эти, порой крайне противоречивые, влияния способствовали раннему поэтическому пробуждению Есенина, которого мать-природа столь щедро наделила драгоценным даром песенного слова.